A partir de hoy, no te vas a confundir con las palabras POUR y PAR en francés ya que te lo voy a explicar todo super bien :-)
POUR y PAR en francés – Ejercicio
Completa el texto con POUR, PAR ou PARCE QUE.
1. Pascal est parti ………. le Canada ………. deux mois ………. finir son Master.
2. La maîtresse a grondé Nicolas ………. il n’avait pas fait ses devoirs.
3. Le train a eu du retard ………. au retour nous sommes passés ………. Bruxelles et Paris.
4. C’est ………. gagner de l’argent qu’il aide les pauvres gens et pas ………. générosité !
5. C’est ………. tu es partie qu’il pleure trois fois ………. jour !
6. Ça ………. exemple ! Mais comment a-t-il fait ………. passer ………. la fenêtre !
7. Vous n’auriez pas un stylo ………. écrire un mot ………. mes parents ………. hasard ?
8. Ce n’est pas ………. les choses sont difficiles que nous n’osons pas, c’est ………. nous n’osons pas qu’elles sont difficiles. (Sénèque)
9. Je n’aime pas la guerre et c’est ………. ça que je ne veux pas que tu partes au front !
10. Il a eu une amende de 2000 euros ………. ivresse sur la voie publique et ………. il a insulté les flics* !
* les flics = les policiers (la police)
POUR y PAR en francés – Corrección
1. Pascal est parti pour le Canada pour deux mois pour finir son Master.
2. La maîtresse a grondé Nicolas parce qu‘il n’avait pas fait ses devoirs.
3. Le train a eu du retard parce qu‘au retour nous sommes passés par Bruxelles et Paris.
4. C’est pour gagner de l’argent qu’il aide les pauvres gens et pas par générosité !
5. C’est parce que tu es partie qu’il pleure trois fois par jour !
6. Ça par exemple ! Mais comment a-t-il fait pour passer par la fenêtre !
7. Vous n’auriez pas un stylo pour écrire un mot pour mes parents par hasard ?
8. Ce n’est pas parce que les choses sont difficiles que nous n’osons pas, c’est parce que nous n’osons pas qu’elles sont difficiles. (Sénèque)
9. Je n’aime pas la guerre et c’est pour ça que je ne veux pas que tu partes au front !
10. Il a eu une amende de 2000 euros pour ivresse sur la voie publique et parce qu’il a insulté les flics !
Quieres aprender francés?
Apúntate a nuestro curso de francés para principiantes. Totalmente gratuito!!
Si tienes preguntas sobre POUR y PAR en francés, no dudes en escribirlas en los comentarios :-)
Por que en caso de “merci pour venir” es incorrecto usar pour y par
¿Por qué en el primer ejercicio es “pour finir” si en el video has dicho que se usa PAR para los verbos referentes a inicio o final?
Merci Pierre!