Pronombres tonicos en frances
¿Qué son los pronombres tonicos en frances?
Es una pregunta frecuente de mis alumnos principiantes e incluso no tan principiantes! Si me preguntan tanto sobre los pronombres tonicos en frances es porque se trata de pronombres que no se utilizan igual o que no tienen tanta importancia en español y por lo tanto cuesta un poco más!
Puedes ver el vídeo en YouTube pero abajo te dejo más explicaciones, ejemplos y ejercicios!
Veamos algunos ejemplos de estos pronombres tonicos en frances:
Lui, il joue au football et toi, tu joues au golf.
—> El juega al fútbol y tú juegas al golf.
François et moi, nous allons à Paris demain.
—> François y yo vamos a París mañana.
Regarde ! Lui, c’est mon prof de chinois !
—> ¡Mira! ¡El es mi profesor de chino!
J’adore mon cousin et je parle souvent avec lui.
—> Me encanta mi primo y hablo a menudo con él.
C’est lui le frère de Sylvie ?
—> ¿Es él el hermano de Sylvie?
Los pronombres tonicos están en rojo.
¿Para qué sirven los pronombres tonicos en frances? Y ¿cuándo los tenemos que usar?
Pues en realidad, en sí mismos, no sirven para nada, pero hay que saber que en francés, en ciertos casos, no se puede poner un pronombre sujeto normal y corriente. Hay que reemplazarlo por un pronombre tonico.
Estos son los casos en los que hay que usar un pronombre tonico:
– Cuando reforzamos el sujeto : Lui, il joue au football et toi, tu joues au golf.
Esto es algo muy usual en francés, sobretodo con la primera persona del singular : Moi, j’aime le Coca-Cola !
– Después de una preposición o conjoncción :
François et moi, nous allons à Mexico demain.
J’adore mon cousin et je parle souvent avec lui.
– Después de “c’est” o “ce sont” : C’est lui le frère de Sylvie ?
– Para enseñar : Regarde ! Lui, c’est mon prof de chinois !
Estos son los casos más importantes.
¿Y cuáles son las formas de los pronmbres tonicos en frances?
JE –> MOI
TU –> TOI
IL / ELLE –> LUI / ELLE
NOUS –> NOUS
VOUS –> VOUS
ILS / ELLES –> EUX / ELLES
NOTA: el pronombres tonico de ON es NOUS : Nous, on aime le basket !
Puedes echar un vistazo también al vídeo que he puesto en youtube sobre los pronombres en frances:
Y también, te propongo escuchar una canción de Grégoire (Toi plus Moi) donde salen muchos pronombres tonicos en frances (tienes las palabras bajo el video)
Bueno, pues creo que hemos visto lo principal sobre los pronmbres tonicos en frances!
Es un punto muy importante que tienes que controlar bastante rápido en el aprentizaje del francés.
Espero que te haya gustado esta pequeña clase !
À bientôt !
Pierre
Quieres aprender francés?
Apúntate a nuestro curso de francés para principiantes. Totalmente gratuito!!
ola, quero receber o curso de francês gratuito .
EXCELENTE COMO SIEMPRE PIERRE, EXCELENTE Y, MUY BIEN EXPLICADO COMO TODO LO QUE HACES, MIL GRACIAS PIERRE.
Merci beaucoup Barbi !
Pierre estoy en Madrrid mándame la dirección de tu academia para poder comprar los cassettes
Bonjour Susana !
No tengo cassettes, es un producto digital. En cuanto se efectúa el pago, recibes un enlace de descarga, pinchas y descargas el curso en tu ordenador.
Para adquirirlo es aquí:
https://www.ohlalalingua-blog.com/cursodefrances
Me parecio excelente y muy didáctica la clase de pronombres
Merci Javier !
muy bueno me valio de ayuda para el examen
Me alegro Juanjo!
Merci, merci!!!
Todos tus videos son increibles!! Estoy aprendiendo francés de una manera sencilla, Merci.
Me alegro !
Hemilce gracias:13/06/2015 muy buenas clases,me ayudan mucho!!
Me alegro Hemilce !
muchas gracias por la explicacion profesor Pierre.!!! saludos!!!
de rien !!
Bonjour, Pierre! Comment ça va? Bueno. La verdad es que, todos estos pronombres que usted explica en el video sí existen en español, sólo que aquí se les conoce como pronombres personales, posesivos y demostrativos. El resto están clasificados en dativos, indicativos, nominativos y acusativos. Sólo que aquí su uso no es tan obligatorio como en el francés. Incluso existen también los pronombres “Y” et “EN”, sólo que aquí su uso no es precisamente el de reemplazar a un pronombre. Salut! Au revior!
es increíble còmo me ayudan tus videos…. sos un genio… este año he avanzado un montòn ….. gracias …gracias gracias……
me alegro! merci !!
Muchas, gracias. Nuevo reto. A2. Pasé el examen. :-)
Genial ! Félicitations !!!
muy bueno, hoy me explicaron estos prononbres pero no los habia entendido bien
excelente tu explicacion
Merci Beacoup!!!!
Bonne soir Pierre! Comment vas-tu? J’étudie le francais depuis deux mois. Je suis argentin et je suis étudiant de Génie des Procédés. Aujourd’hui je voudrais te-dire: Merci beaucoup par ce course!!. Tous jours, je comprend quelques choses nouvelles avec des videos et des articles. Ils sont trés trés ilustratives et motivent-moi pour apprendre plus chaque jour. je crois que toujours on doit rappeler des premieres choses que on apprend, on ne doit jamáis croire que on sait “beaucoup”. Salut Pierre! J’espere plus des nouveaux videos. À bientôt!!
Merci Emmanuel
C’est très très très bien, et ça fait que 2 mois! Bravo !!
Tu peux aussi me suivre sur Français avec Pierre
http://www.francaisavecpierre.com/
https://www.youtube.com/channel/UCVgW9ZQaGBk6fsiPgE2mYDg
https://www.facebook.com/francaisavecpierre
Salut !
Excelente explicación!
Pierre, me encantaría hacer tu curso, pero soy una persona jubilada, y no puedo darme el lujo de pagar por un curso. Te felicito por el trabajo que haces, es excelente.
Un abrazo fuerte. Charles.
Merci Charles !
Gracias Pierre por tu clase y explication de Los pronombres tonicos. Es muy importante saberlos. Pues en español no decimos: yo, me gusta jugar al golf. Pero en francés : Moi, j’aime jouer su golf! El Frances se par eve al espanol, pero no siempre, como en este caso. Estoy aprendiendo mucho con tu curso de francés. A bientot!
Merci ! Me alegro !!
Bonjour …. Merci por tus clases ….. No tengo aún tanto nivel y me cuesta un poco entender la canción que nos recomiendas … En cuanto a la explicación … Gracias me ayuda bastante …. Saludos
Poco a poco teresa! Pero con motivación se consigue todo!
Bonjour Pierre! sólo puedo felicitarte. He estudiado durante años francés y recomiendo totalmente este curso, tus videos son increiblemente buenos para la gente que empieza: tu lenta pronunciación, tus repeticiones, tus aclaraciones, hasta a mí que soy de nivel avanzado me han ayudado y me han reforzado cosas. Hace años que no hablo ni escribo francés pero quiero que sepas que gracias a estos videos me has inyectado unas ganas increíbles de continuar estudiando y practiacando francés. Mil gracias y hasta pronto.
Merci !!!!!!!!!
Bonjour Pierre, merci beaucoup, ta manière d’apprendre est très positive et agréable. J’aimerais avoir un rencontre avec toi.
Bonjour Pierre, gracias por tus clases, poco a poco voy avanzando. Me gustan muchos tus videos . À bientôt.
me alegro!
Bonjour Pierre, gracias por tus videos y comentarios.
À bientôt.
de rien !
Merci Pierre, tus curso me están ayudando mucho. Me gustaría formar parte del grupo de facebook, yo adquirí el pack de cursos para principiantes y logicamente estoy a la espera del domingo para la compra del tercero.
Gracias por compartir de una manera especial tus conocimientos. Bendiciones.
Bonjour Martha. Siempre envío una invitación. Tal vez no tenía el email asociado a tu cuenta de facebook.
Envíame por favor dicho email a pierreprofdefrancais@gmail.com y te mando una invitación.
À bientôt
Pierre
Estimado amigo Pierre, estoy muy agradecido por toda la colaboración que me has dispensado enviándome todas estas lecciones de francés; verdaderamente son muy didácticas y pedagógicas, se aprende mucho en tan poco tiempo y de una forma tan sencilla. Gracias, muchas gracias por colaborar con todas las personas como yo que queremos aprender un idioma con una estructura tan compleja como el francés a un costo tan bajo: “gratis”; espero que este mensaje, de alguna forma, sea de utilidad para ti y para dar a conocer la loable labor que haces al colaborara de una forma tan completa y desinteresada enseñando francés, espero que muy pronto te pueda escribir palabras como estas de agradecimiento pero en “francés”.
¡A bientôt et beaucoup, mais merci beaucoup, cher Pierre!
Votre étudiant français: Alexander Romero, de Caracas, Venezuela.
Merci à toi !!
Me gustaría saber si existe diferencia entre “Pronombre tónico sujeto” y “Pronombre tónico complemento”. De anteamano, gracias por su respuesta.
buenas tardes! gracias por todo su esfuerzo, estudio este metodo y me parece el mejor, ademas de recibirlo al correo..
EXCELENTE EL CURSO….FELICITACIONES…..YO SOY PROFE DE INGLES Y TU METODO PARA ENSEÑAR ES EXCELENTE…..SI PUEDO EL AÑO PROXIMO TE VISITARE EN BOURDEOS
…GRACIAS….LIDIA GARETTO